आदि पर्व, अध्याय 67 — गान्धर्वविवाह-समयः
Duḥṣanta–Śakuntalā: Gandharva Marriage and Succession Condition
चक्रतुर्नामधेयं च तस्य बालस्य तावुभौ । दम्पती वसुषेणेति दिक्षु सर्वासु विश्वुतम्,उन दोनों दम्पतिने उस बालकका नाम वसुषेण रखा। वह सम्पूर्ण दिशाओंमें भलीभाँति विख्यात था
cakratur nāmadheyaṃ ca tasya bālasya tāv ubhau | dampatī vasuṣeṇeti dikṣu sarvāsu viśrutam ||
毗舍波耶那说:夫妻二人又为那孩子取名“婆苏舍那”。于是他的名号传遍四方。
वैशम्पायन उवाच
A person’s place in society is often shaped by samskāras such as naming; public recognition can establish identity and reputation, even when deeper origins remain unknown.
The couple formally names the child Vasuṣeṇa, and the verse notes that he becomes widely renowned—foreshadowing his later prominence in the epic.