अध्याय ३५ — वासुकिचिन्ता-शमनम्
Vāsuki’s Anxiety and Brahmā’s Confirmation
नीलानीलौ तथा नागौ कल्माषशबलौ तथा । आर्यकश्षोग्रकश्नैव नागः कलशपोतक:,नागोंमें सबसे पहले शेषजी प्रकट हुए हैं। तदनन्तर वासुकि, ऐरावत, तक्षक, कर्कोटक, धनंजय, कालिय, मणिनाग, आपूरण, पिंजरक, एलापत्र, वामन, नील, अनील, कल्माष, शबल, आर्यक, उग्रक, कलशपोतक, सुमनाख्य, दधिमुख, विमलपिण्डक, आप्त, कर्कोटक (द्वितीय), शंख, वालिशिख, निष्टानक, हेमगुह, नहुष, पिंगल, बाह्कर्ण, हस्तिपद, मुद्गरपिण्डक, कम्बल, अश्वतर, कालीयक, वृत्त, संवर्तक, पद्म (प्रथम), पद्म (द्वितीय), शंखमुख, कूष्माण्डक, क्षेमक, पिण्डारक, करवीर, पुष्पदंष्ट, बिल्वक, बिल्वपाण्डुर, मूषकाद, शंखशिरा, पूर्णभद्र, हरिद्रक, अपराजित, ज्योतिक, श्रीवह, कौरव्य, धृतराष्ट्र, पराक्रमी शंखपिण्ड, विरजा, सुबाहु, वीर्यवान् शालिपिण्ड, हस्तिपिण्ड, पिठरक, सुमुख, कौणपाशन, कुठर, कुंजर, प्रभाकर, कुमुद, कुमुदाक्ष, तित्तिरे, हलिक, महानाग कर्दम, बहुमूलक, कर्कर, अकर्कर, कुण्डोदर और महोदर--ये नाग उत्पन्न हुए
śaunaka uvāca | nīlānīlau tathā nāgau kalmāṣaśabalau tathā | āryakaś cograkaś caiva nāgaḥ kalaśapotakaḥ ||
“诸那伽之中有尼罗与阿尼罗;亦有迦尔摩沙与舍婆罗;又有阿利耶迦与乌格罗迦——并有名为迦罗舍波多迦者。”
शौनक उवाच
The verse primarily serves a genealogical function rather than a direct ethical injunction: it models the epic’s concern for lineage, naming, and ordered tradition. Such catalogues reinforce the Mahābhārata’s broader idea that actions, alliances, and conflicts unfold within inherited networks of kinship, boons, and curses.
Śaunaka is speaking within the frame-dialogue and continues listing the Nāgas who were born. This verse names several specific serpent-beings—Nīla, Anīla, Kalmāṣa, Śabala, Āryaka, Ugraka, and Kalaśapotaka—as part of a longer enumeration.