Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Vidurovācā: Śreyas, Mantra, and Conciliation toward the Pāṇḍavas (विदुरोवाच—श्रेयः-मन्त्र-समाधानम्)

दिष्टस्य ग्रन्थिरनिवर्तनीय: स्वकर्मणा विहितं नेह किंचित्‌ । कृतं निमित्तं हि वरैकहेतो- स्तदेवेदमुपपन्नं विधानम्‌,भाग्यमें जो लिख दिया है, उसे कोई भी बदल नहीं सकता। अपने प्रयत्नसे यहाँ कुछ नहीं हो सकता। एक वरकी प्राप्तिके लिये जो साधन (तप) किया गया, वही पाँच पतियोंकी प्राप्तिका कारण बन गया; अतः दैवके द्वारा पूर्वनिश्चित विधानका ही पालन करना उचित है

diṣṭasya granthir anivartanīyaḥ svakarmaṇā vihitaṁ neha kiñcit | kṛtaṁ nimittaṁ hi varaikahetoḥ tadevedam upapannaṁ vidhānam |

德鲁帕陀说道:“命运之结不可解开;在此事上,凭一己之力无从更易。为求一愿而行之方便,反成得五夫之因。故当接受并遵行天命早已钉定的法度。”

दिष्टस्यof destiny / of what is ordained
दिष्टस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिष्ट
FormNeuter, Genitive, Singular
ग्रन्थिःknot (bond/constraint)
ग्रन्थिः:
Karta
TypeNoun
Rootग्रन्थि
FormMasculine, Nominative, Singular
अनिवर्तनीयःnot to be turned back / irreversible
अनिवर्तनीयः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनिवर्तनीय
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वकर्मणाby one's own action/effort
स्वकर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootस्वकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विहितम्ordained / arranged
विहितम्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-धा (विहित)
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
इहhere (in this matter/world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
किञ्चित्anything (at all)
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कृतम्done / performed
कृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ (कृत)
FormNeuter, Nominative, Singular
निमित्तम्means / instrument / cause
निमित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वरैकहेतोःfor the single purpose of a boon
वरैकहेतोः:
Apadana
TypeNoun
Rootवर-एक-हेतु
FormMasculine, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
इदम्this
इदम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उपपन्नम्has come about / is fittingly obtained
उपपन्नम्:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-√पद् (उपपन्न)
FormNeuter, Nominative, Singular
विधानम्ordinance / arrangement / dispensation
विधानम्:
Karta
TypeNoun
Rootविधान
FormNeuter, Nominative, Singular

द्ुपद उवाच

D
Drupada
D
destiny (daiva/diṣṭa)
B
boon (vara)

Educational Q&A

Drupada emphasizes the supremacy of what is divinely ordained (diṣṭa/daiva): certain outcomes are irreversible, and personal effort cannot overturn them. Ethically, he frames acceptance of an unexpected social situation (polyandry) as submission to a higher, pre-fixed dispensation rather than mere human preference.

In the context of Draupadī’s marriage, Drupada interprets the extraordinary outcome—her becoming wife to five brothers—as the unfolding of destiny. He argues that the earlier act performed to obtain a single boon became the instrumental cause for this result, and therefore the proper course is to accept the established ordinance.