पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
मूत्रतश्नासृजत् कांश्रिच्छबरांश्वैव पार्श्वतः । पौण्ड्ान् किरातान् यवनान् सिंहलान् बर्बरान् खसान्,कितने ही शबर उसके मूत्रसे प्रकट हुए। उसके पाश्चभागसे पौण्ड्र, किरात, यवन, सिंहल, बर्बर और खसोंकी सृष्टि हुई
mūtrataś cāsṛjat kāṁś cicchabarāṁś caiva pārśvataḥ | pauṇḍrān kirātān yavanān siṁhalān barbarān khasān ||
乾闼婆说道:“她从尿液中生出若干舍婆罗(Śabara)部族;又从身侧生出本陀罗(Pauṇḍra)、基罗多(Kirāta)、夜婆那(Yavana)、僧伽罗(Siṁhala)、婆婆罗(Barbara)与迦娑(Khasa)。”
गन्धर्व उवाच
The verse primarily serves an explanatory (etiological) purpose: it situates various peoples within a mythic genealogy. Rather than prescribing conduct, it reflects the epic’s tendency to interpret social and geographic diversity through cosmic origins.
A Gandharva narrates the creation/production of different groups: certain Śabaras are said to arise from urine, while Pauṇḍras, Kirātas, Yavanas, Siṁhalas, Barbaras, and Khasas are said to arise from the side (pārśva) of the same progenitor being referenced in context.