और्वोपाख्यानम्
Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger
अजुन उवाच यदि प्रीतेन मे दत्तं संशये जीवितस्य वा । विद्याधनं श्रुतं वापि न तद् गन्धर्व रोचये,अर्जुनने कहा--गन्धर्व! यदि तुमने प्रसन्न होकर अथवा प्राणसंकटसे बचानेके कारण मुझे विद्या, धन अथवा शास्त्र प्रदान किया है तो मैं इस तरहका दान लेना पसंद नहीं करता
arjuna uvāca yadi prītena me dattaṃ saṃśaye jīvitasya vā | vidyādhanaṃ śrutaṃ vāpi na tad gandharva rocaye ||
阿周那说道:“乾闼婆啊,若你因欢喜之心——或因我在危难之际救你性命而欲报偿——而赠我学艺、财富,乃至圣典之知,我并不赞同受此馈赠。我不愿取这样的酬报。”
अजुन उवाच
Arjuna upholds an ethic of honor and non-transactional virtue: a righteous act—especially saving someone in danger—should not be converted into a bargain for wealth, learning, or scriptural prestige. He rejects gifts that could imply obligation, self-interest, or moral compromise.
In a dialogue with a Gandharva, Arjuna responds to an offer of recompense (knowledge, wealth, or sacred learning). He states that even if the offer is made gladly or as repayment for being saved in a life-threatening situation, he does not wish to accept such a reward.