Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas
वाक्यस्यैतस्य निधने दिक्षु सर्वासु भारत । क्रव्यादा: प्राणदन् घोरा: शिवाश्चलाशिवशंसिन:,जनमेजय! धृतराष्ट्रकी यह बात समाप्त होते ही चारों दिशाओंमें भयंकर मांसाहारी जीव गर्जना करने लगे। गीदड़ अमंगलसूचक बोली बोलने लगे
vākyasyaitasya nidhane dikṣu sarvāsu bhārata | kravyādāḥ prāṇadan ghorāḥ śivāś calāśivaśaṃsinaḥ ||
毗湿摩波耶那说道:当这些话语一落,噢,婆罗多啊,四方之中,骇人的食肉猛兽便开始咆哮;而豺狼预告不祥,发出凶兆之嚎——这是恶兆,标记着将来事变周围,非义的黑暗正在聚拢。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how the epic frames moral disorder through omens: when adharma is about to intensify, nature and creatures associated with death and disorder signal impending calamity. It reinforces the ethical idea that actions and intentions have consequences that reverberate beyond human society.
As soon as a significant statement concludes, the scene is marked by ominous portents: terrifying flesh-eating beings roar in all directions, and jackals cry with inauspicious calls. The narration uses these signs to foreshadow danger and misfortune connected with the unfolding events.