विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)
लिङ्गस्तु भगवान्द्वाभ्यां जगत्सृष्टिर्द्विजोत्तमाः लिङ्गमूर्तिः शिवो ज्योतिस् तमसश्चोपरि स्थितः
liṅgastu bhagavāndvābhyāṃ jagatsṛṣṭirdvijottamāḥ liṅgamūrtiḥ śivo jyotis tamasaścopari sthitaḥ
噢,最胜的二次生者啊,主以林伽之身,藉由二者——湿婆与圣力(Śakti)——而令宇宙之创造显现。其林伽即其形的湿婆,是至上之光(Jyotis),安住于黑暗(tamas)及其遮蔽之力之上。
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
It identifies the Liṅga as Bhagavān Himself—Śiva’s revelatory form—so worship is not merely symbolic but a direct approach to Pati (the Lord) as the transcendent Jyotis who grants creation, order, and grace.
Śiva-tattva is presented as self-luminous Consciousness (Jyotis) that stands above tamas (ignorance/obscuration). As Liṅga-mūrti, He is both immanent (worshipable form) and transcendent (beyond darkness and limitation).
The verse primarily supports Liṅga-pūjā as worship of the supreme Jyotis; yogically, it points to meditation on Śiva as inner light beyond tamas—aligning with Pāśupata-oriented contemplation that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).