देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
निवृत्तः संवृतः शिल्पो व्यूढोरस्को महाभुजः एकज्योतिर् निरातङ्को नरो नारायणप्रियः
nivṛttaḥ saṃvṛtaḥ śilpo vyūḍhorasko mahābhujaḥ ekajyotir nirātaṅko naro nārāyaṇapriyaḥ
祂是离欲退转者(Nivṛtta),超越世间轮转;自足而隐覆的主;诸圣艺之师;胸广臂雄。祂是一光不二、不可分的光明,远离灾患与怖畏;为那罗延(Nārāyaṇa)所爱敬的神圣之人,显示主宰(Pati,湿婆)与众所尊崇之至上实相的一体。
Suta Goswami (narrating Shiva’s epithets to the sages of Naimisharanya)
By calling Shiva “ekajyotiḥ” (the single Light), the verse points to the Linga as the sign of the formless, undivided Pati—worshipped as the luminous source beyond name and form, who grants release to the paśu from pāśa.
Shiva-tattva is presented as inwardly withdrawn (nivṛtta), self-contained and subtly veiled (saṃvṛta), yet the supreme Person (nara) whose essence is one non-dual radiance (ekajyotiḥ) and who is utterly untouched by fear or affliction (nirātaṅka).
The epithets “nivṛtta” and “ekajyotiḥ” support Pāśupata-style interiorization: turning the mind away from sense-bondage (pāśa) and meditating on Shiva as the single inner Light while maintaining steady devotion through Linga-pūjā.