Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

दर्पहा दर्पितो दृप्तः सर्वर्तुपरिवर्तकः सप्तजिह्वः सहस्रार्चिः स्निग्धः प्रकृतिदक्षिणः

darpahā darpito dṛptaḥ sarvartuparivartakaḥ saptajihvaḥ sahasrārciḥ snigdhaḥ prakṛtidakṣiṇaḥ

祂摧毁傲慢;而对具湿婆奉爱者,祂显为赐予尊严与威德之主。祂光辉灿然,转动诸季之轮。祂是七舌之火,是千焰之光;以恩典温柔安抚,善御普拉克里蒂(Prakṛti),巧导自然,使被缚之兽灵(paśu)得解脱。

दर्पहा (darpahā)destroyer of pride
दर्पहा (darpahā):
दर्पितः (darpitaḥ)one who makes (others) dignified/proud, bestower of honor
दर्पितः (darpitaḥ):
दृप्तः (dṛptaḥ)majestic, intensely radiant, fearless
दृप्तः (dṛptaḥ):
सर्वर्तुपरिवर्तकः (sarvartu-parivartakaḥ)changer/turner of all seasons, regulator of cosmic cycles
सर्वर्तुपरिवर्तकः (sarvartu-parivartakaḥ):
सप्तजिह्वः (sapta-jihvaḥ)seven-tongued (as Agni), having seven flames/tongues
सप्तजिह्वः (sapta-jihvaḥ):
सहस्रार्चिः (sahasrārciḥ)thousand-rayed/thousand-flamed, of countless splendors
सहस्रार्चिः (sahasrārciḥ):
स्निग्धः (snigdhaḥ)gentle, kindly, soothing, full of affection
स्निग्धः (snigdhaḥ):
प्रकृतिदक्षिणः (prakṛti-dakṣiṇaḥ)skillful/rightly disposed toward Prakṛti (Nature), adept in directing material nature
प्रकृतिदक्षिणः (prakṛti-dakṣiṇaḥ):

Suta Goswami (reciting Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)