शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)
ऐरावतादयो नागाः क्षिप्ताः सिन्धुजलोपरि सरथो भगवानिन्द्रः क्षिप्तश् च शतयोजनम्
airāvatādayo nāgāḥ kṣiptāḥ sindhujalopari saratho bhagavānindraḥ kṣiptaś ca śatayojanam
阿伊罗伐多等强大的那伽被掷落在大海之水上;连同战车在内,蒙福的因陀罗也被抛出百由旬之远——显明当至上主宰“帕提”(Pati)发动宇宙秩序时,一切具身之力(paśu)皆受制伏。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It underscores that even the highest celestial authorities are powerless without alignment to Pati (Shiva); Linga worship trains the paśu (individual soul) to surrender egoic power and seek refuge in the Lord who steadies the cosmos.
By implication, Shiva-tattva is the transcendent governance behind events: when the Supreme wills, Devas, Nāgas, and their might are displaced—revealing the Lord as the ultimate regulator beyond all contingent powers.
The takeaway is inner Pāśupata discipline: cultivating detachment from status and power (Indrahood) and establishing devotion (bhakti) and surrender (śaraṇāgati) to Pati through Linga-centered worship and contemplation.