अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
देवतापरमार्थज्ञा ममैव परमं विदुः मदंशाः शक्तिसम्पन्ना ब्रह्मशक्रादयः सुराः
devatāparamārthajñā mamaiva paramaṃ viduḥ madaṃśāḥ śaktisampannā brahmaśakrādayaḥ surāḥ
诸天洞知神性之最高真义,认定唯我为至上。具足威力的诸天,自梵天(Brahmā)与释迦(Śakra,因陀罗)等起,皆为我自身之分分。
Suta Goswami (narrating Shiva’s supremacy as taught within the chapter’s discourse)
It grounds Linga worship in the doctrine that all divine powers (even Brahmā and Indra) arise as Shiva’s aṃśas; therefore the Linga is revered as the supreme source (Pati) beyond subordinate deities.
Shiva is presented as the Paramam (Supreme Reality) whose śakti manifests the devas as empowered portions; this aligns with Shaiva Siddhanta’s view of Pati as the transcendent Lord who is the origin and governor of all powers.
The takeaway is bhāva in puja and Pāśupata-yogic insight: worship the Linga as the supreme Pati, and regard all cosmic functions and deva-śaktis as dependent expressions of Shiva’s power.