अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
पराशरसुतौ योगी ऋषिर्व्यासो महातपाः मम भक्तो भविष्यश् च वेदसंस्थाप्रवर्तकः
parāśarasutau yogī ṛṣirvyāso mahātapāḥ mama bhakto bhaviṣyaś ca vedasaṃsthāpravartakaḥ
那位瑜伽行者——圣仙毗耶娑(Vyāsa)、大苦行者——生为帕罗沙罗(Parāśara)之子,将成为我的奉献者;并将开启吠陀传统的复兴与正统传承。
Shiva (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)
It frames Vedic preservation as a Shiva-directed work: devotion to Mahadeva supports the correct establishment of Vedic rites that culminate in Shiva-oriented worship, including Linga-centered practice.
Shiva appears as Pati—the sovereign Lord who appoints and empowers a realized yogin to restore sacred knowledge, guiding bound souls (pashu) toward dharma and liberation.
The verse highlights yogic realization (yogī, mahātapāḥ) joined to Vedic re-establishment—implying disciplined tapas and yoga as the inner foundation for sustaining outer Vedic-Śaiva ritual order.