अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
पूर्वद्वारसमीपस्थं त्रिपुरान्तकमुत्तमम् विवृद्धं गिरिणा सार्धं देवदेवनमस्कृतम्
pūrvadvārasamīpasthaṃ tripurāntakamuttamam vivṛddhaṃ giriṇā sārdhaṃ devadevanamaskṛtam
在东门近旁,至上的三城摧灭者(Tripurāntaka)——主湿婆——威严雄伟,与大山(喜马拉雅)同在;连诸天之主亦向其稽首致敬。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; descriptive narration within the Adhyaya)
By placing Tripurāntaka near the eastern gateway, the verse sacralizes directional space: the devotee approaches the shrine from the east toward Pati (Śiva), affirming that entry into worship is entry into Śiva’s presence and protection.
Śiva is presented as Tripurāntaka—the supreme conqueror of the triple bondage—so even the devas bow to him; this highlights Pati as transcendent lordship, the one worthy of universal namaskāra.
The verse implies temple approach (praveśa) with reverential namaskāra at the threshold; yogically, it points to Pāśupata orientation—turning the mind toward Pati at the “gateway” of awareness before entering deeper worship/meditation.