अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
द्रुमचण्डेश्वरं नाम भद्रेश्वरम् अनुत्तमम् स्थानेश्वरं तथैकाग्रं कालेश्वरम् अजेश्वरम्
drumacaṇḍeśvaraṃ nāma bhadreśvaram anuttamam sthāneśvaraṃ tathaikāgraṃ kāleśvaram ajeśvaram
人们又称诸灵伽为:树猛主(Drumacaṇḍeśvara)、无上吉祥主(Bhadreśvara)、住处主(Sthāneśvara),以及一心主(Ekāgra)、时主(Kāleśvara)、不生主(Ajeśvara)。此皆一位主宰帕提——湿婆——之圣相;祂被赞颂为赐吉祥、并使兽魂(paśu)脱离缚索(pāśa)者。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It functions as a smaraṇa-mantra style listing of revered Liṅga-names; reciting and remembering such names is presented as a meritorious Shaiva practice that supports devotion, purity, and eligibility for Liṅga-pūjā.
Through epithets like Bhadreśvara (auspicious bestower), Kāleśvara (Lord of Time), and Ajeśvara (Unborn Lord), Shiva is implied as Pati—transcendent, sovereign over time and birth, yet graciously accessible through named forms.
Name-recitation (nāma-japa) and one-pointed contemplation (ekāgratā) aligned with Pāśupata-oriented discipline—steady remembrance of the Lord to loosen pāśa (bondage) upon the paśu (soul).