Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

सप्तवर्षात् ततश्चार्वाक् त्रिरात्रं हि ततः परम् दशाहं ब्राह्मणानां वै प्रथमे ऽहनि वा पितुः

saptavarṣāt tataścārvāk trirātraṃ hi tataḥ param daśāhaṃ brāhmaṇānāṃ vai prathame 'hani vā pituḥ

年满七岁之后,应守持三夜;其后则当行十日之期——实为婆罗门所当行——或自第一日起,或为敬父而起行。由此,施罗陀(śrāddha)依于法而得其规制,使具身之灵(paśu)在主宰帕提(Pati,湿婆)之统摄下,以法扶持亡者。

सप्तवर्षात्after seven years
सप्तवर्षात्:
ततःthen/thereafter
ततः:
and
:
आर्वाक्thereafter/next (in sequence)
आर्वाक्:
त्रिरात्रम्three nights
त्रिरात्रम्:
हिindeed
हि:
ततः परम्after that
ततः परम्:
दशाहम्ten days (ten-day observance)
दशाहम्:
ब्राह्मणानाम्of/for Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
वैcertainly
वै:
प्रथमे अहनिon the first day
प्रथमे अहनि:
वाor
वा:
पितुःof the father
पितुः:

Suta Goswami (narrating śrāddha-vidhi within the Linga Purana discourse)

B
Brahmins
P
Pitṛ (father/ancestors)

FAQs

It frames ancestral śrāddha as a Shaiva dharmic duty: by correctly timing the rites, a devotee aligns household obligations with Shiva-dharma, supporting lineage and spiritual order while remaining oriented to Pati (Śiva).

Implicitly, it presents Shiva-tattva as the governing lordship (Pati) under which dharma and karmic transitions operate—ritual order is meaningful because the cosmos is upheld by a supreme regulator.

Śrāddha-kāla-nirṇaya: observing a three-night rite after seven years and a ten-day (daśāha) observance—especially prescribed for Brahmins—beginning on the first day for the father.