Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

एवं न्यासमिमं प्रोक्तं सर्वपापहरं शुभम् सर्वसिद्धिकरं पुण्यं सर्वरक्षाकरं शिवम्

evaṃ nyāsamimaṃ proktaṃ sarvapāpaharaṃ śubham sarvasiddhikaraṃ puṇyaṃ sarvarakṣākaraṃ śivam

如是,此一安置法(nyāsa)已被宣说:吉祥而清净,能除一切罪业,成就一切悉地(siddhi),并赐圆满护持——其自体即是湿婆(Śiva)之性,为解脱者之主(Pati),能令被缚之灵(paśu)脱离系缚(pāśa)。

evamthus
evam:
nyāsamnyāsa (ritual placement/installation of mantra on the body)
nyāsam:
imamthis
imam:
proktamdeclared/taught
proktam:
sarvaall
sarva:
pāpa-haramsin-destroying
pāpa-haram:
śubhamauspicious
śubham:
sarva-siddhi-karambestower of all siddhis/attainments
sarva-siddhi-karam:
puṇyammeritorious/holy
puṇyam:
sarva-rakṣā-karammaker of all protection
sarva-rakṣā-karam:
śivamŚiva / of Śiva-nature / beneficent
śivam:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s ritual teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It declares nyāsa as a core preparatory act for Linga-pūjā: by installing Shiva-mantra into the practitioner’s limbs and awareness, worship becomes protected, purified, and empowered to yield siddhi and merit.

Śiva is presented as inherently auspicious and protective—the Pati whose presence dissolves pāpa and safeguards the paśu, implying that contact with Shiva through mantra-nyāsa loosens the bonds (pāśa).

Mantra-nyāsa (ritual placement of mantra on the body), a Shaiva practice aligned with Pāśupata discipline, treating the body as a consecrated field for Shiva’s presence before pūjā and meditation.