उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
मन्त्रेण संस्पृशेद्देहं प्रणवेनैव संपुटम् मूर्ध्नि वक्त्रे च कण्ठे च हृदये गुह्यके तथा
mantreṇa saṃspṛśeddehaṃ praṇavenaiva saṃpuṭam mūrdhni vaktre ca kaṇṭhe ca hṛdaye guhyake tathā
以所规定之真言,行者当以仪轨触身而加持;复以普拉那瓦“唵”(Oṃ)为神圣护围,安置于顶轮、面部、喉间、心间,并及隐秘处——由此建立护持之尼亚萨,以奉事主宰帕提、自在天湿婆。
Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Linga Purana discourse)
It prescribes a preparatory nyāsa: consecrating the worshipper’s body with mantra and sealing it with Oṃ as a protective enclosure, making the practitioner fit (adhikārin) for Linga-pūjā.
By using the Pranava as the enclosing seal, the verse implies Śiva as Pati—the all-pervading consciousness that protects and purifies the pashu (individual soul) when approached through mantra and disciplined ritual.
Mantra-nyāsa with the Pranava-saṃpuṭa: touching specific bodily seats (crown, face, throat, heart, and guhyaka) to establish protection, concentration, and inner purification aligned with Shaiva sādhanā.