उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
त्वदीयं प्रणवं किंचिन् मदीयं प्रणवं तथा त्वदीयं देवि मन्त्राणां शक्तिभूतं न संशयः
tvadīyaṃ praṇavaṃ kiṃcin madīyaṃ praṇavaṃ tathā tvadīyaṃ devi mantrāṇāṃ śaktibhūtaṃ na saṃśayaḥ
“汝之普罗那瓦(Praṇava,Oṁ)在某种意义上亦是我之普罗那瓦;我之普罗那瓦亦复如是为汝所有。女神啊,汝之圣力(Śakti)正是诸真言之内在威能——毫无疑惑。”
Shiva
It teaches that mantra used in Liṅga-pūjā is not merely sound: its efficacy depends on Śakti. The verse grounds Liṅga-upāsanā in mantra-śakti, where devotion and empowered praṇava invoke Pati (Śiva) to loosen pāśa (bondage) on the paśu (soul).
Śiva-tattva is presented as inseparable from Śakti: the Lord’s praṇava and the Goddess’s praṇava are mutually shared, indicating non-dual unity-in-function. In Siddhānta terms, Pati remains the supreme Lord, yet His revelatory and salvific power operates through Śakti as mantra’s inner potency.
Praṇava-japa and mantra-upāsanā are implied: the practitioner should recite and contemplate Oṃ with awareness that Śakti is the energizing force of mantra, aligning the paśu toward Pati through disciplined worship and inner concentration consistent with Pāśupata-oriented sādhanā.