उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
पद्माक्षैर्दशलक्षं तु सौवर्णैः कोटिरुच्यते कुशग्रन्थ्या च रुद्राक्षैर् अनन्तगुणमुच्यते
padmākṣairdaśalakṣaṃ tu sauvarṇaiḥ koṭirucyate kuśagranthyā ca rudrākṣair anantaguṇamucyate
以莲子(padmākṣa)施供者,功德说为“十拉克”;以黄金供养者,说为“一拘胝(koṭi,一克若尔)”。然而以以库沙草结(kuśa)串成的鲁陀罗叉(rudrākṣa)念珠供奉者,则宣说其功德无量倍增——因为它最亲近于对主宰(Pati)湿婆的礼敬;彼为解开众生(paśu)系缚(pāśa)之主。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching on Shiva-puja and dana)
It ranks offerings by spiritual potency and declares rudrākṣa—especially when ritually strung with kuśa—as supremely effective for Śiva-bhakti and merit in Linga-pūjā.
By implying that what is dearest to Śiva (Pati) yields boundless fruit, it points to Shiva-tattva as the liberating Lord who removes pāśa (bondage) from the paśu (individual soul) through devotion and right observance.
Rudrākṣa-dhāraṇa and japa-support in a Śaiva ritual framework—using kuśa in stringing/knots—indicating a practical aid to Pāśupata-aligned discipline and Shiva-pūjā.