Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्
Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata
मार्गशीर्षकमासादिकार्तिकान्तं प्रवर्तितम् नरनार्यादिजन्तूनां हिताय मुनिसत्तमाः
mārgaśīrṣakamāsādikārtikāntaṃ pravartitam naranāryādijantūnāṃ hitāya munisattamāḥ
噢,最胜牟尼啊:自摩伽尸罗月(Mārgaśīrṣa)起,直至迦尔提迦月(Kārtika)终的诸般行持,皆为一切众生——男子、女子及其他生类——之利益而设立;使被缚之魂paśu得以趋向湿婆作为主宰Pati的恩 grace,并从pāśa(系缚)中得解脱。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames month-based vrata and Shiva-puja (from Mārgaśīrṣa through Kārtika) as a universal welfare practice, implying that regulated devotion to the Linga is meant to uplift all beings, not only a select group.
By presenting the observances as instituted for the good of all creatures, the verse points to Śiva as Pati—the compassionate Lord whose grace-oriented discipline is designed to release the paśu (individual soul) from pāśa (bondage).
A structured cycle of vrata/niyama tied to sacred months—supporting regular Shiva-puja and self-restraint—functions as a practical Shaiva discipline aligned with Pāśupata ideals of purification and liberation.