Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 58

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

प्रतिष्ठाप्य ततः स्नाप्य समभ्यर्च्य महेश्वरम् देवस्य दक्षिणे हस्ते शूलं त्रिदशपूजितम्

pratiṣṭhāpya tataḥ snāpya samabhyarcya maheśvaram devasya dakṣiṇe haste śūlaṃ tridaśapūjitam

先行安置(立像),继而沐浴净洗,并以圆满恭敬礼拜大自在天(Mahādeva);随后当将为诸天所崇敬礼赞的三叉戟,安置于主尊的右手之中,以成就其显现之加持。

प्रतिष्ठाप्यhaving installed/consecrated
प्रतिष्ठाप्य:
ततःthereafter
ततः:
स्नाप्यhaving bathed/abluted
स्नाप्य:
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
महेश्वरम्Maheshvara (the Supreme Lord Shiva)
महेश्वरम्:
देवस्यof the Lord/deity
देवस्य:
दक्षिणेin the right
दक्षिणे:
हस्तेhand
हस्ते:
शूलम्trident (śūla)
शूलम्:
त्रिदशपूजितम्worshipped by the thirty gods (the devas)
त्रिदशपूजितम्:

Suta Goswami

S
Shiva
M
Maheshvara
D
Devas

FAQs

It outlines a core sequence of Linga-pratiṣṭhā: installation (pratiṣṭhā), ritual bathing (snāna/abhiṣeka), and worship (arcana), culminating in adorning the deity with the trident—signifying the established presence of Pati (Shiva) in the consecrated form.

Shiva is approached as Mahēśvara, the supreme Pati worshipped even by the devas; the trident in His right hand signals sovereign lordship and the power to sever pasha (bondage) and uphold cosmic order for the pashu (individual soul).

A practical puja-vidhi is highlighted: pratiṣṭhā, abhiṣeka, and arcana. The trident’s placement functions as a ritual marker of Pāśupata authority—Shiva as the liberating Lord who dispels bonds through grace (anugraha).