Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्
Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata
महाध्वजाष्टसंयुक्तं विचित्रकुसुमोज्ज्वलम् नगेन्द्रं मेरुनामानं त्रैलोक्याधारमुत्तमम्
mahādhvajāṣṭasaṃyuktaṃ vicitrakusumojjvalam nagendraṃ merunāmānaṃ trailokyādhāramuttamam
八根高大旗杆庄饰其上,万色花朵辉映灿然;那名为须弥(Meru)的山中王者,巍然屹立,为三界最胜之依止。
Suta Goswami
By portraying Meru as the “support of the three worlds,” the verse reinforces the Shaiva theme of an unshakable cosmic support—mirrored in the Linga as the stable axis (sthāṇu) around which worship and the universe are ordered.
Though Meru is the immediate subject, its role as the supreme foundation points to Shiva as Pati—the ultimate ādhāra (ground) of all realms—by whose steadiness the pashu is upheld and can be led beyond pasha (bondage).
The imagery supports dhyāna: establishing the mind on a single, luminous support (ādhāra) like Meru—aligned with Pāśupata-oriented steadiness and one-pointed contemplation used to loosen pasha and stabilize the pashu in devotion to Pati.