शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
देस्च्रिप्तिओन् ओफ़् म्त्। मेरु सकलदुरितहीनं सर्वदं भोगमुख्यं मुदितकुररवृन्दं नादितं नागवृन्दैः मधुररणितगीतं सानुकूलान्धकारं पदरचितवनान्तं कान्तवातान्ततोयम्
description of Mt. Meru sakaladuritahīnaṃ sarvadaṃ bhogamukhyaṃ muditakuraravṛndaṃ nāditaṃ nāgavṛndaiḥ madhuraraṇitagītaṃ sānukūlāndhakāraṃ padaracitavanāntaṃ kāntavātāntatoyam
须弥山远离一切罪垢,能赐诸般成就,尤善施与高贵之乐。欢群鸟队鸣声回荡,又为众那伽之声所应和。鸟歌甘美清亮,荫影和悦清凉;林间小径踏痕分明,清风可意,甘泉沁心。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
By portraying Meru as “free from all durita” and as a giver of all attainments, the verse frames sacred space as a purifier of the pashu (bound soul) and a support for Shiva-oriented worship, where merit, clarity, and auspicious conditions aid devotion to the Pati (Lord).
Indirectly: Meru’s sinless, boon-bestowing, harmoniously resonant environment mirrors Shiva-tattva as purity (nirmalatā) and anugraha (grace) that removes pasha (bondage) and grants both worldly well-being and higher auspiciousness when approached with right orientation.
The verse emphasizes the yogic prerequisite of a sattvic, purified setting—cool shade, calm waters, and sacred resonance—supportive of japa, dhyāna, and Pashupata-style inner discipline aimed at loosening pasha and turning the pashu toward Pati.