Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः

Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning

यत्क्षणं वा मुहूर्तं वा शिवमेकं न चिन्तयेत् भवभक्तिपरा ये च भवप्रणतचेतसः

yatkṣaṇaṃ vā muhūrtaṃ vā śivamekaṃ na cintayet bhavabhaktiparā ye ca bhavapraṇatacetasaḥ

即便一刹那,或仅一牟呼尔多(muhūrta),也不应不忆念独一的湿婆——尤其是那些专注于婆伐(Bhava,湿婆)之奉爱者,心常俯伏于婆伐之前。

yat-kṣaṇameven for a moment
yat-kṣaṇam:
or
:
muhūrtamfor a muhūrta (a sacred measure of time)
muhūrtam:
or
:
śivamShiva
śivam:
ekamthe One (non-dual Supreme)
ekam:
nanot
na:
cintayetshould contemplate/remember
cintayet:
bhavaBhava (Shiva as Lord of becoming)
bhava:
bhakti-parāḥwholly devoted in devotion
bhakti-parāḥ:
yewho
ye:
caand
ca:
bhava-praṇatabowed/prostrated to Bhava
bhava-praṇata:
cetasaḥin heart/mind
cetasaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
B
Bhava

FAQs

It frames Linga-worship as sustained Shiva-smṛti: outer pūjā is fulfilled when the devotee does not let even a brief span pass without contemplating Shiva as the One Pati.

Shiva is presented as “Eka”—the singular Supreme reality (Pati) worthy of uninterrupted contemplation, while “Bhava” highlights Shiva as the Lord who governs becoming and dissolves bondage.

Continuous remembrance (smaraṇa/cintana) akin to japa and dhyāna—an inner limb of Pāśupata-oriented sādhanā where the Pashu’s mind repeatedly returns to Pati, loosening Pāśa (bondage).