Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyaya 73 — त्रिपुरदाहे ब्रह्मस्तवः

Brahmā’s Hymn in the Context of Tripura’s Burning

वायुर्भस्मेति च व्योम तथाम्भः पृथिवी तथा त्रियायुषं त्रिसंध्यं च धूलयेद् भसितेन यः

vāyurbhasmeti ca vyoma tathāmbhaḥ pṛthivī tathā triyāyuṣaṃ trisaṃdhyaṃ ca dhūlayed bhasitena yaḥ

凡以圣灰涂身者——观此灰为伐由(风)、为毗约摩(虚空)、为安婆诃(水)、为毕哩体毗(地)——并于三次三昧耶(sandhyā,三时)行涂灰之仪者,得三量寿命,并由帕修帕塔行而净化。

vāyuḥwind-principle
vāyuḥ:
bhasmasacred ash
bhasma:
itithus (as)
iti:
caand
ca:
vyomaspace/ether
vyoma:
tathālikewise
tathā:
ambhaḥwater
ambhaḥ:
pṛthivīearth
pṛthivī:
tathāalso
tathā:
tri-āyuṣamthreefold life-span/three measures of longevity
tri-āyuṣam:
tri-sandhyamthe three junction-times (dawn, noon, dusk)
tri-sandhyam:
caand
ca:
dhūlayetshould smear/dust (oneself)
dhūlayet:
bhasitenawith ash
bhasitena:
yaḥhe who
yaḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva’s bhasma-vidhi within the Purva-Bhaga discourse)

S
Shiva

FAQs

It links Linga-oriented Shaiva practice to bhasma-dhāraṇa: ash is not mere decoration but a purificatory, vow-based act performed at the three sandhyās as part of disciplined worship of Pati (Shiva).

By meditating on ash as the elemental field (wind, space, water, earth), the practitioner recognizes all tattvas as pervaded and transcended by Pati—Shiva—while the pashu (bound soul) moves from pasha (bondage) toward purification.

Bhasma-dhāraṇa at the three sandhyās with bhāvanā (contemplation) of the elements—an outer rite supporting inner Pāśupata discipline (yoga of purification and detachment).