कर्मेन्द्रियाणि संशोध्य पुरुषं युगलं तथा चिदात्मानं तनुं कृत्वा चाग्निर्भस्मेति संस्पृशेत्
karmendriyāṇi saṃśodhya puruṣaṃ yugalaṃ tathā cidātmānaṃ tanuṃ kṛtvā cāgnirbhasmeti saṃspṛśet
先净化诸业根,又同样净化构成具身之人的二重原理,使觉知之我变得微妙;继而以“阿耆尼即灰”为念,触而涂抹圣灰(bhasma)。
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages at Naimisharanya; verse embedded in ritual-yogic instruction)
It links external worship (touching/applying bhasma) with internal eligibility: the devotee purifies karmendriyas and refines awareness, making bhasma a conscious Shaiva sacrament rather than a mere material mark.
By directing the practitioner to rest in cid-ātman (conscious Self) and to see Agni’s culmination as bhasma, it points to Shiva as Pati—the pure consciousness that remains when bonds (pāśa) and karmic impurities are burned away.
Bhasma-dhāraṇa (sacred ash observance) integrated with Pāśupata-style inner purification: cleansing karmendriyas, cultivating subtle interiority (tanū-karaṇa of awareness), and consecrating ash through the fire-principle (Agni).