Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
पृथक्पशुत्वं देवानां तथान्येषां सुरोत्तमाः कल्पयित्वैव वध्यास्ते नान्यथा नैव सत्तमाः
pṛthakpaśutvaṃ devānāṃ tathānyeṣāṃ surottamāḥ kalpayitvaiva vadhyāste nānyathā naiva sattamāḥ
噢,诸天中最胜者!这些众生唯有在被明确指定为独立的“帕舒”(paśu,仪式之祭牲/受缚之灵)之后,方可作为巴利(bali,供献)而奉献;绝非他法——贤圣如是宣说。于法(dharma)中,作为帕舒的灵魂不可无规而伤;唯有为仪轨所许可者,方可献为巴利。
Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana’s Shaiva framework)
It frames Shiva-oriented ritual as shastra-governed: offerings (bali) are valid only when properly designated by vidhi, reinforcing that Linga worship is rooted in disciplined dharma, not arbitrary violence.
By implication, Shiva-tattva is the upholder of dharma and inner restraint: the Pati (Lord) sanctions order and purification, while the paśu (bound soul) is not to be harmed outside sacred rule—pointing to Shiva as regulator of karmic and ritual law.
Ritual practice: proper bali-vidhi—only what is formally appointed as ‘paśu’ is offerable. Yogic takeaway (Pāśupata): cultivate niyama and discrimination (viveka), acting only under right injunction, not impulse.