Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

वाहनत्वं तवेशान नित्यमीहे प्रसीद मे त्वयि भक्तिं च देवेश देवदेव नमो ऽस्तु ते

vāhanatvaṃ taveśāna nityamīhe prasīda me tvayi bhaktiṃ ca deveśa devadeva namo 'stu te

噢,伊舍那(Īśāna),我恒常渴望成为你的乘具(vāhana)与仆从;愿你垂恩于我。噢,诸天之主,天中之天,愿我心中生起对你不动摇的奉爱(bhakti);我向你顶礼。

vāhanatvamthe state of being a vehicle/mount (humble service as a carrier)
vāhanatvam:
tavaof You
tava:
īśānaO Lord, Shiva as the sovereign
īśāna:
nityamalways, continually
nityam:
īheI desire/strive for
īhe:
prasīdabe pleased, show grace
prasīda:
meto me/in me
me:
tvayiin You/toward You
tvayi:
bhaktimdevotion
bhaktim:
caand
ca:
deveśaLord of the devas
deveśa:
devadevaGod above the gods
devadeva:
namaḥ astu temay there be salutations to You/obeisance to You.
namaḥ astu te:

Suta Goswami (narrating a devotional supplication within the Linga Purana’s Shaiva context)