Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
कोणस् तथा ह्यहङ्कारो भूतानि च बलं स्मृतम् इन्द्रियाणि च तस्यैव भूषणानि समन्ततः
koṇas tathā hyahaṅkāro bhūtāni ca balaṃ smṛtam indriyāṇi ca tasyaiva bhūṣaṇāni samantataḥ
科那(Koṇa,宇宙之角与方位原理)与我执(ahaṅkāra),诸大(bhūta)被称为力,及诸根(indriya)——这一切在四方周遍,皆为主宰帕提(Pati)之庄严饰物;祂超越而又遍入万有。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya)
It frames the cosmos itself—ego, elements, and senses—as Shiva’s “ornaments,” guiding the devotee to see the Linga not as a mere object, but as the sign of Pati who pervades all tattvas.
Shiva is presented as the sovereign ground of manifestation: the very principles that bind the pashu (ego and senses) are also displayed as his adornments, implying his transcendence and immanence simultaneously.
A contemplative upāsanā aligned with Pāśupata Yoga: recognize indriyas and ahaṅkāra as pasha (bondage) to be mastered, while meditating that all tattvas rest in and are pervaded by Shiva, the Pati.