Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
मुमोच बाणं विप्रेन्द्रा व्याकृष्याकर्णम् ईश्वरः तत्क्षणात्त्रिपुरं दग्ध्वा त्रिपुरान्तकरः शरः
mumoca bāṇaṃ viprendrā vyākṛṣyākarṇam īśvaraḥ tatkṣaṇāttripuraṃ dagdhvā tripurāntakaraḥ śaraḥ
噢,婆罗门中最胜者,主宰伊湿伐罗(Īśvara)引弦至耳而放箭;就在那一刹那,特里普兰塔卡(Tripurāntaka)之矢焚尽特里普拉(Tripura)成灰——显明Pati至上主宰,迅疾摧破系缚。
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It portrays Śiva as Īśvara (Pati) whose single, decisive act burns away the “fortress” of limitation—an inner meaning mirrored in Linga worship, where devotion and right knowledge aim at dissolving pasha (bondage) and revealing the Lord’s supremacy.
Śiva-tattva is shown as sovereign, effortless potency: with a fully drawn bow and one arrow, He accomplishes cosmic dissolution instantly, indicating His independent power (svātantrya) as Pati over all conditioned states.
The verse primarily highlights Pāśupata intent: concentrated, single-pointed resolve (ekāgratā) that “burns” bondage—applicable to Linga-pūjā with focused japa and inner offering, rather than a detailed external rite in this specific line.