Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

विद्युन्माली तारकाक्षः कमलाक्षश् च वीर्यवान् तपस्तेपुर्महात्मानो महाबलपराक्रमाः

vidyunmālī tārakākṣaḥ kamalākṣaś ca vīryavān tapastepurmahātmāno mahābalaparākramāḥ

电鬘(Vidyunmālī)、塔罗迦眼(Tārakākṣa)与莲眼(Kamalākṣa)三者皆勇力过人,修行苦行;这些大心者具无量力量与英雄威势。

विद्युन्मालीVidyunmālī (a Daitya)
विद्युन्माली:
तारकाक्षःTārakākṣa (a Daitya)
तारकाक्षः:
कमलाक्षःKamalākṣa (a Daitya)
कमलाक्षः:
and
:
वीर्यवान्possessed of vigor/valor
वीर्यवान्:
तपःausterity (tapas)
तपः:
तेपुःthey practiced/performed
तेपुः:
महात्मानःgreat-souled
महात्मानः:
महाबलपराक्रमाःof great strength and prowess
महाबलपराक्रमाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya, contextual)

V
Vidyunmālī
T
Tārakākṣa
K
Kamalākṣa

FAQs

It establishes the narrative cause: immense tapas can generate extraordinary worldly power, yet in Shaiva understanding true fulfillment comes when such power is aligned to Pati (Shiva) through devotion and right worship, not merely ascetic force.

Indirectly, it contrasts created potency (from tapas) with the implied supremacy of Shiva-tattva: even the most powerful beings arise within the bounds of Pasha (cosmic limitation), while Pati alone remains the ultimate sovereign who can grant or restrain boons.

Tapas (austerity)—a yogic discipline that concentrates will and merit; the verse hints that austerity alone yields power, but liberation of the Pashu requires Shiva-oriented sadhana (Pashupata orientation) rather than ego-driven asceticism.