Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

मायया तस्य ते दैत्याः पुरत्रयनिवासिनः श्रौतं स्मार्तं च संत्यज्य तस्य शिष्यास्तदाभवन्

māyayā tasya te daityāḥ puratrayanivāsinaḥ śrautaṃ smārtaṃ ca saṃtyajya tasya śiṣyāstadābhavan

凭借他的摩耶,那些居于三城的代底耶众舍弃了吠陀的śrauta与传统的smārta诸行持,当时便成了他的弟子——陷入迷妄的系缚,而非那能引导paśu归向Pati、即湿婆的解脱之律。

मायया (māyayā)by māyā, by delusive power
मायया (māyayā):
तस्य (tasya)of him, his
तस्य (tasya):
ते (te)those
ते (te):
दैत्याः (daityāḥ)Daityas, demons
दैत्याः (daityāḥ):
पुरत्रयनिवासिनः (puratraya-nivāsinaḥ)inhabitants of the three cities (Tripura)
पुरत्रयनिवासिनः (puratraya-nivāsinaḥ):
श्रौतं (śrautaṃ)Vedic ritual discipline based on Śruti
श्रौतं (śrautaṃ):
स्मार्तं (smārtaṃ)Smṛti-based customary duties/rites
स्मार्तं (smārtaṃ):
च (ca)and
च (ca):
संत्यज्य (saṃtyajya)having abandoned, forsaking
संत्यज्य (saṃtyajya):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
शिष्याः (śiṣyāḥ)disciples
शिष्याः (śiṣyāḥ):
तदा (tadā)then
तदा (tadā):
अभवन् (abhavan)became
अभवन् (abhavan):

Suta Goswami (narrating the Tripura episode within the Purana’s frame dialogue)

D
Daityas
T
Tripura (Three Cities)
M
Maya

FAQs

It contrasts dharma-aligned discipline (supportive of Śiva-bhakti and inner purification) with māyā-driven deviation; Linga worship, in Shaiva Siddhanta, is meant to loosen pāśa (bondage), not deepen it through delusion.

Indirectly, it highlights that māyā can bind the paśu when misdirected; Shiva-tattva as Pati is the liberator beyond māyā, while delusive powers operate as instruments that test discernment in the cosmos.

The verse points to the abandonment of śrauta and smārta observances—implying that authentic sādhana requires steadiness in dharma and right initiation, not a turn toward misleading discipleship that increases pāśa.