Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

हत्वा दग्ध्वा च भूतानि भुक्त्वा चान्यायतो ऽपि वा यजेद्यदि महादेवम् अपापो नात्र संशयः

hatvā dagdhvā ca bhūtāni bhuktvā cānyāyato 'pi vā yajedyadi mahādevam apāpo nātra saṃśayaḥ

纵使有人曾杀害众生、焚烧之,或食用以不义所得之物;若能礼敬大天(Mahādeva),便得离罪——此无疑也。依湿婆悉檀多之义,当被缚者(paśu)以真诚供奉转向主宰(Pati)时,罪之缚索(pāśa)由湿婆的恩典斩断。

hatvāhaving killed
hatvā:
dagdhvāhaving burned
dagdhvā:
caand
ca:
bhūtāniliving beings/creatures
bhūtāni:
bhuktvāhaving eaten/consumed
bhuktvā:
caand
ca:
anyāyataḥunjustly/illegally
anyāyataḥ:
apieven
api:
or
:
yajetone should worship
yajet:
yadiif
yadi:
mahādevamMahādeva (Lord Śiva)
mahādevam:
apāpaḥsinless/free from sin
apāpaḥ:
nanot
na:
atrahere/in this matter
atra:
saṁśayaḥdoubt
saṁśayaḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya)

S
Shiva
M
Mahadeva

FAQs

It declares the extraordinary purificatory power of worshiping Mahadeva: even heavy transgressions are dissolved when the devotee takes refuge in Shiva through sincere puja (including Linga-puja).

Shiva is presented as Pati—the liberating Lord whose grace can sever the paśu’s bondage (pāśa) of sin; purification is not merely moral but ontological, rooted in Shiva’s anugraha (grace).

Shiva-yajana (worship/puja) is emphasized—especially refuge-based devotion that aligns with Pashupata orientation: turning the paśu toward Pati so that bondage is weakened and purity restored.