Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
चतुर्मुखस्तु ब्रह्मत्वे कालत्वे चान्तकः स्मृतः सहस्रमूर्धा पुरुषस् तिस्रो ऽवस्थाः स्वयंभुवः
caturmukhastu brahmatve kālatve cāntakaḥ smṛtaḥ sahasramūrdhā puruṣas tisro 'vasthāḥ svayaṃbhuvaḥ
在作为梵天之职时,他为四面者;在作为时间(Kāla)之职时,他被忆念为安塔迦(Antaka),终结者。作为千首之普鲁沙,自生者(Svayambhū)安住于存在的三种状态之中。
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-worship as worship of Pati who pervades all cosmic offices—creation (Brahmā), dissolution (Antaka as Time), and the all-pervading Puruṣa—so the Linga is not a sectarian emblem but the sign of the supreme, self-existent Lord.
Shiva-tattva is presented as svayaṃbhu (self-born) and multi-functional: He assumes the creative role as Caturmukha, governs as Kāla leading to dissolution as Antaka, and remains the transcendent-immanent Puruṣa who underlies the three states (avasthā) through which the pashu experiences bondage and release.
The verse points more to contemplative upāsanā than a specific rite: a Pāśupata-oriented meditation on the Lord as Kāla (time-transcending awareness) and as the witness across the three avasthās, supporting inner detachment from pāśa (bondage).