Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
तौ वाराहे तु भूर्लोके तेजः संक्षिप्य धिष्ठितौ तावुभौ मोक्षकर्माणाव् आरोप्यात्मानमात्मनि
tau vārāhe tu bhūrloke tejaḥ saṃkṣipya dhiṣṭhitau tāvubhau mokṣakarmāṇāv āropyātmānamātmani
随后,在 Bhūrloka 之上的婆罗诃(Varāha)世界中,二者收摄并凝聚自身的光威(tejas),安然坚住。二者皆志在导向解脱之行,将小我安置于大我之中——使个别意识融入内在 Ātman——于赐予 mokṣa 的主宰 Pati 之下。
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; describing an internal event)
It frames liberation as an inward retraction of tejas and a yogic settling of the pashu (individual self) into the Ātman—an inner aim that Linga-puja supports by turning attention from outward rites to Shiva-centered absorption.
By emphasizing “placing the self in the Self,” it points to Shiva-tattva as the grounding reality (Pati) in whom the soul’s scattered energies are gathered and stabilized, culminating in moksha through inner establishment rather than mere external action.
A yogic withdrawal (saṃkṣepa) of tejas—pratyāhāra-like retraction and dhāraṇā/niṣṭhā—where the practitioner fixes the self in the inner Self, aligning with Pāśupata-oriented mokṣa-sādhana.