Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
पाति यस्मात्प्रजाः सर्वाः प्रजापतिर् इति स्मृतः देवेषु च महान्देवो महादेवस्ततः स्मृतः
pāti yasmātprajāḥ sarvāḥ prajāpatir iti smṛtaḥ deveṣu ca mahāndevo mahādevastataḥ smṛtaḥ
因祂护持一切众生(prajā),故被忆念为「生主」Prajāpati;又因在诸天之中祂为至大之神,故被忆念为「大天」Mahādeva。
Suta Goswami (narrating Shiva’s epithets to the Sages of Naimisharanya)
It grounds Linga worship in Shiva’s role as Pati—the universal Protector—showing that the Linga is revered not merely as a symbol but as the living Lord who safeguards all prajā.
It defines Shiva as the supreme Deva (Mahādeva) and as Prajāpati, indicating his sovereignty over creation and protection—key aspects of Pati-tattva over pashus (souls).
No specific rite is prescribed in this verse; the takeaway is contemplative—meditate on Shiva as Pati (protector) and Mahādeva while performing Linga-puja or Pāśupata-oriented japa.