प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा
तत्रतत्र विभोः शिष्याश् चत्वारः शमभाजनाः प्रशिष्या बहवस्तेषां प्रसीदत्येवमीश्वरः
tatratatra vibhoḥ śiṣyāś catvāraḥ śamabhājanāḥ praśiṣyā bahavasteṣāṃ prasīdatyevamīśvaraḥ
在此处彼处,遍在的主有四位弟子,皆为“寂静自制”(śama)之适器。由他们又生出众多再传弟子;正以此法,主宰(Pati)自在天(Īśvara)垂赐恩慈。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
It links Śiva’s anugraha (grace) to disciplined transmission—worship and realization mature through guru–śiṣya succession grounded in śama, which makes the sādhaka fit for Linga-upāsanā.
Śiva is Vibhu and Īśvara—the Pati who pervades all and responds with grace when the paśu (soul) is refined through restraint and right guidance, indicating His role as bestower of anugraha.
Śama (inner calm, sense-restraint) as a core Pāśupata-Yogic qualification; the verse emphasizes disciplined discipleship as the practical means by which Śiva is pleased.