वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
कीर्तिमांश् च महातेजाः सात्वतानां महारथः तस्यान्ववाये सम्भूता भोजा वै दैवतोपमाः
kīrtimāṃś ca mahātejāḥ sātvatānāṃ mahārathaḥ tasyānvavāye sambhūtā bhojā vai daivatopamāḥ
又有名为吉尔提曼(Kīrtimān)者,威光炽盛,为萨特瓦塔族中的大车战士。从他的世系中确实诞生了婆阇(Bhoja)一族,形貌与德业皆如天神。
Suta Goswami (narrating genealogical tradition to the sages at Naimisharanya)
This verse situates human dynasties within the Purana’s sacred history, implying that righteous lineages and their fame are upheld when aligned with Shiva-dharma, which culminates in devotion to Pati (Shiva) through worship and right conduct.
Indirectly: by praising “godlike” excellence arising in a lineage, the text reflects a Shaiva view that all splendor (tejas) and greatness ultimately depend on Pati’s anugraha (grace), even when the verse is framed as genealogy rather than explicit theology.
No specific puja-vidhi or Pāśupata-yoga technique is stated in this verse; it functions as dynastic narration that supports the broader Shaiva framework in which dharma and devotion to Shiva lead to fame, tejas, and stability of social order.