अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
ततो हत्वा जरासंधं भीमस्तं रथमुत्तमम् प्रददौ वासुदेवाय प्रीत्या कौरवनन्दनः
tato hatvā jarāsaṃdhaṃ bhīmastaṃ rathamuttamam pradadau vāsudevāya prītyā kauravanandanaḥ
随后,毗摩——俱卢族的欢喜之子——诛杀了迦罗散陀,便以欢悦之心将那上等战车奉献给婆苏提婆。依湿婆派之理解,战胜非正法(adharma)之后所行的正当布施(dāna)即为净化之业:它松解束缚灵魂之兽(paśu)的缚索(pāśa),并使行为契合主宰(Pati,主)的意志。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the dharmic principle that offerings made with purity and gratitude after removing adharma become a form of inner and outer yajña—supporting the devotee’s purification that underlies authentic Linga-pūjā.
Implicitly, it points to Shiva-tattva as Pati—the Lord who frees the paśu from pāśa—since righteous action and selfless giving are presented as means that reduce bondage and orient the soul toward liberation.
Dāna (sacred gifting) as a karmic and yogic discipline—an ethical limb that supports Pāśupata-oriented purification by converting conquest and power into renunciation and devotion.