वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)
असुहृत्सर्वभूतानां निश्चलश्चलविद्बुधः अमोघः संयमो हृष्टो भोजनः प्राणधारणः
asuhṛtsarvabhūtānāṃ niścalaścalavidbudhaḥ amoghaḥ saṃyamo hṛṣṭo bhojanaḥ prāṇadhāraṇaḥ
祂是众生之善友(Asuhṛt);自身不动(Niścala),却了知一切动者(Cala-vid),为觉者(Budha)。祂是无虚者(Amogha),威德不落空;祂是自制(Saṃyama)本身;祂常住喜悦(Hṛṣṭa)。祂是滋养之食(Bhojana),亦是持命之气的护持者(Prāṇa-dhāraṇa)——至上主宰(Pati),维系一切众生(paśu)的诸气(prāṇa)。
Suta Goswami (reciting Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as the sign of the transcendent Pati—steady and unmoving—who nevertheless sustains and governs all moving life through prāṇa, making Linga-puja a practice of aligning the pashu with that steadiness.
Shiva is presented as both niścala (unchanging, beyond prakṛti) and cala-vid (fully knowing the changing world), the infallible wise Lord whose bliss and discipline (saṃyama) are intrinsic, and who upholds the life-force of all beings.
Saṃyama (yogic restraint and collectedness) is implied as a Pāśupata-aligned discipline: by controlling senses and prāṇa, the bound soul (pashu) turns toward the sustaining Lord (Pati) revealed through the Linga.