देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
उपसंहृतवान् सत्रं सद्यस्तद्वाक्यगौरवात् ततः प्रीतश् च भगवान् वसिष्ठो मुनिसत्तमः
upasaṃhṛtavān satraṃ sadyastadvākyagauravāt tataḥ prītaś ca bhagavān vasiṣṭho munisattamaḥ
他敬重那言命之分量,立刻收束并结束了萨特拉(satra)祭会。于是,最上之牟尼、尊者毗湿提(Vasiṣṭha)心生欢喜——其心安住于对主宰(Pati)、引领一切仪轨之圣主的敬礼之中。
Suta Goswami (narrating the Purana; describing Vasiṣṭha’s response within the episode)
It emphasizes that even major Vedic rites are subordinate to the Lord’s directive; the devotee honours Shiva (Pati) by promptly aligning action—beginning or ending ritual—according to divine instruction.
Shiva-tattva is implied as the supreme authority behind karma-kāṇḍa: the power whose word carries decisive weight, guiding the pashu (individual) beyond mere ritual performance toward obedient, grace-oriented dharma.
Ritual discipline (niyama) and guru/āgama-vākya reverence: the capacity to conclude a sacrifice instantly reflects inner detachment—an attitude aligned with Pāśupata restraint rather than ritual attachment.