Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
त्रिमूर्तिर्यः समाख्यात इन्द्रप्रमितिरुच्यते पृथोः सुतायां सम्भूतो भद्रस्तस्या भवद्वसुः
trimūrtiryaḥ samākhyāta indrapramitirucyate pṛthoḥ sutāyāṃ sambhūto bhadrastasyā bhavadvasuḥ
那位被称颂为“三相一体”(Trimūrti,三重形相)者,也被称为因陀罗阿普罗弥底(Indrāpramiti)。由普利图(Pṛthu)之女诞生了婆陀罗(Bhadra),又由她诞生了婆伐陀婆苏(Bhavadvasu)。
Suta Goswami
By naming Shiva as “Trimūrti,” the verse supports the Shaiva view that the Linga signifies Pati—the one Lord who pervades and empowers creation, preservation, and dissolution, making Linga-puja worship of the supreme source behind all cosmic functions.
It presents Shiva-tattva as the integrative sovereignty behind the triad (Brahma–Vishnu–Rudra functions), indicating that the Lord is not merely one deity among others but the single Pati whose power appears as multiple cosmic roles.
No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga technique is stated; the takeaway is contemplative upasana—meditating on the Linga as the one Pati who manifests as the threefold cosmic governance.