Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds
ब्रह्मर्षेर्वचनात्तस्य पपात न विभुर्दिवः ततः प्रभाकरेत्युक्तः प्रभुरत्रिर्महर्षिभिः
brahmarṣervacanāttasya papāta na vibhurdivaḥ tataḥ prabhākaretyuktaḥ prabhuratrirmaharṣibhiḥ
依婆罗门圣仙(Brahmarṣi)之言,那位大能者并未自天而坠。故而,诸大圣仙遂称主宰之圣者阿特里(Atri)为“普拉婆迦罗”(Prabhākara)——光明之赐予者;其苦行(tapas)护持由夫主Pati(湿婆)所维系的宇宙秩序。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that rishi-tapas and rishi-vākya uphold dharma; in Linga worship, such disciplined authority supports the devotee’s steadiness in puja, protecting the pashu (soul) from falling into disorder (pāśa).
Shiva-tattva is implied as the sustaining Pati-principle: cosmic stability is preserved through dharma and tapas, which operate as Shiva’s order in the world—preventing “falling from heaven” as a symbol of spiritual decline.
Tapas (austerity) and obedience to guru/rishi instruction are emphasized—core supports for Pashupata-aligned sadhana, where disciplined conduct reduces pāśa and strengthens inner radiance (prabhā).