ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः
ध्रुवो नाम महाप्राज्ञः कुलदीपो महामतिः कदाचित् सप्तवर्षे ऽपि पितुरङ्कम् उपाविशत्
dhruvo nāma mahāprājñaḥ kuladīpo mahāmatiḥ kadācit saptavarṣe 'pi pituraṅkam upāviśat
有一童子名为德鲁瓦,聪慧非常,是宗族之灯,意志宏坚。某次,虽仅七岁,他仍前去坐在父王膝上。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It introduces Dhruva as a symbol of dhruvatva (steadfastness). In Linga-oriented Shaiva practice, steadfast single-pointed devotion is the inner ‘installation’ (pratiṣṭhā) that makes worship fruitful.
Indirectly: by portraying Dhruva’s exceptional discernment and resolve, it foreshadows the Shaiva Siddhanta movement from pashu (bound soul) toward Pati (the Lord), where grace meets unwavering intent.
No explicit ritual is stated yet; the verse highlights the prerequisite for Pashupata-oriented sadhana—firm resolve (dṛḍha-niścaya) and focused aspiration that later matures into disciplined japa, tapas, and Shiva-upasana.