Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्
Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations
इति श्रीलिङ्गमहापुराणे सूर्याद्यभिषेककथनं नामाष्टपञ्चाशत्तमो ऽध्यायः सूत उवाच एतच्छ्रुत्वा तु मुनयः पुनस्तं संशयान्विताः पप्रच्छुरुत्तरं भूयस् तदा ते रोमहर्षणम्
iti śrīliṅgamahāpurāṇe sūryādyabhiṣekakathanaṃ nāmāṣṭapañcāśattamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca etacchrutvā tu munayaḥ punastaṃ saṃśayānvitāḥ papracchuruttaraṃ bhūyas tadā te romaharṣaṇam
于是,在《圣林伽大往世书》中,开启第59章,名为“从太阳等开始的灌顶(abhiṣeka)之叙述”。苏多说道:诸牟尼听罢此言,心中仍存疑惑,便再次询问罗摩诃尔沙那(苏多),请求更为详尽的答复。
Suta (Romaharshana)
It functions as a narrative gateway into the chapter on sūryādi-abhiṣeka—establishing that Shiva-linga abhiṣeka is to be explained in greater detail, prompted by the sages’ doubts and desire for precise puja-vidhi.
Indirectly: by centering the dialogue on abhiṣeka to the Liṅga, it implies Shiva as Pati—the supreme Lord approached through ritual and knowledge—while the sages, as paśus (bound souls), seek clarity to loosen pasha (bondage) through right understanding and practice.
Ritualistically, it introduces abhiṣeka (sacred bathing) connected with Sūrya and others as offerings within Shiva-puja; yogically, it reflects the Pāśupata emphasis on removing doubt (saṃśaya) through śravaṇa (hearing) and correct instruction leading to steadier sādhana.