सोमवर्णनम्
Graha–Ratha–Aśva Varṇana, Dhruva-Nibaddha Gati, Maṇḍala-Pramāṇa, Graha-Arcana
दशभिश्चाकृशैरश्वैर् नानावर्णै रथः स्मृतः शुक्रस्य क्ष्मामयैर्युक्तो दैत्याचार्यस्य धीमतः
daśabhiścākṛśairaśvair nānāvarṇai rathaḥ smṛtaḥ śukrasya kṣmāmayairyukto daityācāryasya dhīmataḥ
智者舒克罗(Śukra)——代提耶族之师——其车被记述为由十匹不知疲倦、色彩纷呈之马牵引,并配具由大地所生的诸般部件。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
Though not a direct Linga-puja injunction, it situates cosmic order (ṛta) through vivid Purana imagery; such order is ultimately grounded in Pati (Śiva), whom Linga worship approaches as the stabilizing Reality behind all celestial powers.
By portraying even a powerful guru like Śukra with a chariot composed of “earth-born” elements, the verse implicitly contrasts conditioned, material supports (pāśa) with Śiva-tattva as Pati—unconditioned and not dependent on any elemental construction.
No specific puja-vidhi or Pāśupata technique is stated; the takeaway is contemplative—recognizing the many-colored, sense-grasping cosmos as mutable, and turning the pashu (individual soul) toward Pati through steadiness and discernment.