Previous Verse
Next Verse

Linga Purana — Purva Bhaga, Shloka 17

सूर्यरथनिर्णयः (चन्द्रस्य पक्षवृद्धिक्षयविधानम्)

यावत्तु क्षीयते तस्य भागः पञ्चदशस्तु सः अमावास्यां ततस्तस्या अन्तरा पूर्यते पुनः

yāvattu kṣīyate tasya bhāgaḥ pañcadaśastu saḥ amāvāsyāṃ tatastasyā antarā pūryate punaḥ

其所消减之分,被计为第十五分;至阿摩婆娑(新月)时便相应减尽,而后在其间的时日里,又再度充盈(复又渐增)。

yāvatas much as/so long as
yāvat:
tuindeed
tu:
kṣīyatewanes, diminishes
kṣīyate:
tasyaof it (of the Moon)
tasya:
bhāgaḥportion, part
bhāgaḥ:
pañcadaśaḥthe fifteenth
pañcadaśaḥ:
tuindeed
tu:
saḥthat (portion)
saḥ:
amāvāsyāmon the new-moon day
amāvāsyām:
tataḥthereafter
tataḥ:
tasyāḥof it (of the Moon/its orb)
tasyāḥ:
antarāin the interval (between phases)
antarā:
pūryateis filled, becomes full
pūryate:
punaḥagain
punaḥ:

Suta Goswami

C
Chandra (Moon)
A
Amavasya

FAQs

It links Shiva-puja to sacred time (kāla) by describing the Moon’s waning and waxing that define tithis; observing amāvāsyā and the lunar cycle helps time vrata, abhiṣeka, and dāna in a ritually precise way.

By emphasizing cyclical decrease and replenishment, it points to kāla as a regulated power within creation—while Shiva as Pati is the transcendent lord of kāla, the Pashu experiences change and rhythm through such cosmic measures.

Tithi-based observance—especially amāvāsyā-related rites (vrata, śrāddha, japa, and Shiva-abhiṣeka)—supporting Pashupata discipline through regularity and mastery over time-bound impulses (pāśa).