भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
ग्रहान् निःसृत्य सूर्यात् तु कृत्स्ने नक्षत्रमण्डले चारस्यान्ते विशत्यर्के ध्रुवेण समधिष्ठिता
grahān niḥsṛtya sūryāt tu kṛtsne nakṣatramaṇḍale cārasyānte viśatyarke dhruveṇa samadhiṣṭhitā
诸行星自太阳而出,运行遍历整个宿曜之轮;及其行程终了,又复归入太阳——由德鲁瓦(北极星)坚固统摄而得安定。
Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana discourse)
It frames the cosmos as an ordered system—planets returning to the Sun under Dhruva’s governance—supporting Linga worship as reverence to Shiva as Pati, the immovable axis and regulator behind all celestial cycles.
By implying a stable, presiding principle that holds movement in order: just as Dhruva steadies the grahas, Shiva-tattva is the unwavering ground (dhruva-svarūpa) that upholds niyati (cosmic law) and guides the pashu through pasha-bound cycles toward liberation.
The verse points to discipline through rhythm and order—useful for Pashupata-oriented practice such as timing japa, vrata, and puja with solar/lunar cycles, training the mind to mirror cosmic steadiness (dhruvatā) in Shiva-smarana.