भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)
ततो मन्दतरं नाभ्यां चक्रं भ्रमति वै यथा मृत्पिण्ड इव मध्यस्थो ध्रुवो भ्रमति वै तथा
tato mandataraṃ nābhyāṃ cakraṃ bhramati vai yathā mṛtpiṇḍa iva madhyastho dhruvo bhramati vai tathā
继而,如车轮绕其轮毂缓缓转动,居于中央的昴极(Dhruva)亦然——如置于中心的一团陶土般安定——而旋转;由此在主宰(Pati)之下,宇宙之轮的秩序运行得以成立。
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents the universe as a regulated “wheel” with a stable center, supporting Linga-upasana where the Linga signifies the unmoving Pati (Shiva) who steadies and orders all motion.
By highlighting an unmoving center amid rotation, it points to Shiva-tattva as the steady, sovereign principle (Pati) by which the changing cosmos (and bound souls, pashu) remain held in lawful order.
A contemplative practice: meditate on the still center within movement—using the Linga as the symbol of the inner Dhruva-like steadiness—supporting Pashupata-oriented dhyana that loosens pasha (bondage).