Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्
अष्टौ पुराण्युदीर्णानि दानवानां द्विजोत्तमाः सुवर्णकोटरे पुण्ये राक्षसानां महात्मनाम्
aṣṭau purāṇyudīrṇāni dānavānāṃ dvijottamāḥ suvarṇakoṭare puṇye rākṣasānāṃ mahātmanām
噢,最胜的二次生者啊:在神圣的金窟(Suvarṇakoṭara)之中,为诸大心罗刹而在达那婆众间宣说了八部往世书;为使正法得以忆念,并在主宰“帕提”(Pati)之下令无明之缚(pāśa)得以松解。
Suta Goswami
It establishes Purāṇa-śravaṇa (hearing sacred narration) as a dharmic foundation that prepares the mind for Shiva-bhakti and Linga-upāsanā by purifying understanding and strengthening right remembrance.
By implication, it points to Shiva as Pati—the liberating Lord—because Purāṇic proclamation is presented as a force that reduces pāśa (bondage) and turns beings toward dharma and higher truth.
Scriptural recitation and attentive listening (śravaṇa) is highlighted as a primary Shaiva discipline that supports inner purification and readiness for Pashupata-oriented practice and Linga-pūjā.